کتاب سر بر باد رفته داماشنو مونته یرو

اثر آنتونیو تابوکی از انتشارات کتاب خورشید - مترجم: کاملیا رفعت نژاد-ادبیات دهه 1990

Antonio Tabucchis new novel The Missing Head of Damasceno Monteiro continues the experiment so successfully begun with his Pereira Declares (New Directions, 1994) -- a European best-seller and winner of the prestigious Aristeion European Literature Prize in 1997. Tabucchi has now written a thriller, but one with a subtle intellectual depth not usual in that genre. The Missing Head of Damasceno Monteiro intriguingly reflects on current social issues: crime, police corruption, yellow journalism, and the courts -- both of the law and of public opinion. Tabucchi hooks the reader on page one of this book and the story advances with electric and unflagging suspense. A gypsy discovers a headless body; Firmino, a young journalist who writes for a scandal-sheet, takes up the case; the headless corpse turns out to be that of one Damasceno Monteiro, an employee at an import-export company who, having stumbled upon a heroin smuggling ring at his work, had stolen a drug shipment; and, the police are supressing evidence -- all the stuff of familiar daily news, here made riveting in the hands of a rare and brilliant writer.

خرید کتاب سر بر باد رفته داماشنو مونته یرو
جستجوی کتاب سر بر باد رفته داماشنو مونته یرو در گودریدز

معرفی کتاب سر بر باد رفته داماشنو مونته یرو از نگاه کاربران
Un discreto romanzo

مشاهده لینک اصلی
Davvero bello lavvocato-filosofo

مشاهده لینک اصلی
@Millions of stars, he said, millions of nebulae, fuck, millions of nebulae, and here we are fretting about electrodes applied to peoples genitals.@

Antonio Tabucchis The Missing Head of Damasceno Monteiro (1997), is an unusual but overall enjoyable read; while it does not impress as a crime/mystery novel, the serious political and social overtones redeem the book, at least in the eyes of this reader. The back cover blurb that presents the novel as a @genre-bending literary thriller@ is only two-thirds accurate: yes, genres are mixed and the quality of writing is far better than in a run-of-the-mill crime/mystery, but - luckily for me - there is not much of a thriller in the book. The criminal affair plot leads to a discourse on the abuse of power, and all this is sprinkled with interesting literary and philosophical references. The author is a famous Italian writer and academic, who throughout his life was fascinated with Portuguese culture and taught Portuguese language and literature at universities in Bologna and Siena.

The plot takes place mostly in or near the northern Portuguese city of Oporto (the original name is Porto). Manolo the Gypsy finds a headless corpse in the bushes and when Lisbons popular tabloid, Acontecimento, learns about the grim discovery, they send their young crime correspondent and an aspiring writer, Firmino, to investigate and write reports on the progress of the case. He makes the acquaintance of some interesting personages of whom the most important is the grossly overweight attorney, Don Fernando Mello Sequeira. As the criminal plot slowly progresses, the novel begins to focus on Don Fernando, and we learn a lot about his left-leaning political views and his fight against the illegal use of force and torture by the Portuguese police and military, many years after the 1974 fall of Salazars authoritarian regime.

With Firmino ostensibly being the main character of the novel, it is actually the lawyer who provides the center of attention. Young and naive Firmino is no match for the worldly, experienced, and extremely well-read attorney. Don Fernandos obesity and intellectualism may make him resemble the famous Rex Stouts creation but, in fact, he is not much like Nero Wolfe: Don Fernandos ferocious defense of civil liberties is in stark contrast with Mr. Wolfes cynicism.

The book contains numerous passages that may seem totally extraneous from the point of view of a crime story: lengthy literary and philosophical discussions on topics such as writings of Elio Vittorini, the philosophy of Georgy Lukács, poems of Friedrich Hölderlin, and the Portuguese neo-Realism. These discussions are well-written and I find them much more interesting than the crime plot.

There are several unusual touches in the novel with none better than the treatment of the final speech by Don Fernando during the criminal proceedings in court. It could have been presented in the vein of great closing arguments, like those memorable monologues that are requisite components of famous legal thrillers and novels, but the delightful twist here is that only small snippets of the speech, individual sentences and even just their pieces are available. Most of the speech is unreadable from the tape because of faulty sound recording. Hows that for the war on cliché. Bravo!

The authors passion about the lawlessness pervading the Portuguese police and military forces is palpable and convincing. The prose is accomplished (one needs to praise the English translator, J.C. Patrick, for doing a flawless job). So - despite my objections as to the certain incoherence of focus in this novel - I will look for other books by Antonio Tabucchi.

Three and a half stars.

مشاهده لینک اصلی
Firmino es un periodista a quien le interrumpen las vacaciones cuando se encuentra el cadaver decapitado de un hombre, en la ciudad de Oporto, ciudad que el odia y a la que no quiere volver.Obviamente eso a su jefe le importa un carajo y lo manda a investigar el asunto...la cosa es que Firmino no hace ninguna maldita cosa.

Es que es ridículo cuan inútil,pasivo y negligente es el protagonista, LITERALMENTE todos las pistas le llegan a el, sin que mueva un solo dedo por descubrir la verdad - de hecho estoy bastante segura que no le interesaba resolver nada -. Las entrevistas,los testigos,las pistas,los secretos TODO se le da en bandeja de plata por personajes que @casualmente@ tienen toda esta información y en vez de usarla ellos mismos van y se la dan a el, para que el luego transcriba todo lo que oyó y se quede con el crédito ¡No tiene ningún sentido! Y luego la misma gente que básicamente le hizo todo el trabajo lo felicitaba como si el logro verdaderamente hubiese sido suyo. UGH!

Y si, yo se que a el no le gustaba su trabajo pero le estaban pagando por ello, así que no creo estar loca por esperar que haga algo que es su deber. Me acabo de dar cuenta que esto es solo yo hablando de cuanto me enfureció el personaje....pero si, la historia esta ok, ni buena ni mala, pero su protagonista no tiene sentido.

مشاهده لینک اصلی
After the preliminary exposition, the story unfolds as a young journalist, Firmino, is sent to Oporto (a town a few hours from Lisbon) to report on the discovery of the decapitated body. Bits of information are sent his way as he pursues his investigation of the situation for the purpose of writing articles to boost his newspapers distribution. Firmino has no agenda of his own other than to do his job, get it done, and get back to his fiancee. However, through circumstances he ends up becoming, through his writing, the vehicle for truth and justice.

I loved the writing, the characters and the imagery and found the @mystery@ of the decapitated body somewhat interesting. However, the book seemed to suddenly end without a satisfying denouement, and I realized, as I tried to turn to the next page on my Kindle, that, in the end, no provocative themes had emerged nor had I been left with any niggling questions. It was a great letdown in the end.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب سر بر باد رفته داماشنو مونته یرو

 کتاب سرزمین گوجه های سبز
 کتاب سوپ جوجه برای روح زن
 کتاب بالا افتادن
 کتاب با کفش های دیگران راه برو
 کتاب اسلحه میکروب و فولاد
 کتاب گزارش یک آدم ربایی